собаку съесть значение фразеологизма одним словом

Фразеологизмы

Античные фразеологизмы

Библейские фразеологизмы

Викторианские фразеологизмы

Головоломки

Зарубежные фразеологизмы

Крылатые выражения

Русские фразеологизмы

Сказочные фразеологизмы

Фразеологизмами называют устойчивые сочетания слов, обороты речи типа: «бить баклуши», «повесить нос», «задать головомойку»... Оборот речи, который называют фразеологизмом, неделим по смыслу, то есть его значение не складывается из значений составляющих его слов. Он работает только как единое целое, лексическая единица.

Признаки фразеологизмов

Во что бы то ни стало нельзя произнести во что бы мне не стало или во что ни стало бы то, а беречь как зрачок глаза вместо беречь как зеницу ока.

Примеры фразеологизмов и их значения

Баклуши бить - бездельничать

Фразеологизмы со словом «ВОДА»

Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу

Фразеологизмы со словом «НОС»

Интересно, что во фразеологизмах слово нос практически никак не выявляет своего основного значения. Нос – орган обоняния, однако в устойчивых словосочетаниях с носом связывается прежде всего представление о чем-то небольшом, коротком. Помните сказку про Колобка? Когда Лисице нужно было, чтобы Колобок попал в сферу ее досягаемости, стал ближе, она просит его сесть к ней на нос. Однако слово нос не всегда обозначает орган обоняния. Есть у него и другие смыслы.

Водить за нос - эта фраза пришла к нам из Средней Азии. Приезжих часто удивляет, как маленьким детям удается справляться с огромными верблюдами. Животное послушно следует за ребенком, ведущим его за веревку. Дело в том, что веревка продета через кольцо, находящееся у верблюда в носу. Тут уже хочешь, не хочешь –

Источник

Омонимы, что это такое и можно ли без них в русском языке

Такие одинаковые и такие разные – так можно сказать об омонимах. В этой статье мы рассмотрим для чего нужны омонимы в русском языке, как их использовать в письме и речи.

Омоним – это лексическая составляющая в русском языке, которая отличается особенностью: пишется одинаково (или близко), а значение имеет разное. Слово имеет греческое происхождение: homos – одинаковый, on ym a – имя.

Эти слова важны, они украшают русский язык, делая его более интересным и насыщенным. Например, одно и то же слово “брак” имеет два значения. Первое: некачественная работа (изделие). Второе: союз двух людей, заверенный государством. Странное совпадение, не находите? Но статья не об этом.

Об омонимах с примерами

На самом деле омонимы очень просты для понимания. Их часто используют в речи и письме даже не задумываясь. Одно и то же слово может иметь несколько значений. Однако это не ново, подобное встречается и в других языках.

Имена существительные наиболее часто выступают в роли омонимов, но встречаются среди них также глаголы и прилагательные.

Иногда слова меняют ударение, а в некоторых случаях – написание отдельных знаков. Рассмотрим ниже омонимы (примеры будут через запятую):

Вывод (сущ) – сформулированное решение какой-либо задачи (рассуждения), процесс перемещения чего-либо или кого-либо за пределы территории (вывод войск).

Случай, когда одно и то же слово выступает в омонимии одновременно как глагол и как прилагательное: сушка – процесс сушения, фрукт.

Разновидности омонимов

Явление “одинаковости” написания при различии смыслов называют омонимией. С точки зрения совпадения в написании части слова, выделяют следующие языковые проявления

Источник

Фразеологизмы со словом "зуб": примеры, значение

В русском языке есть множество устоявшихся фраз, так называемых фразеологизмов, которые мы используем практически каждый день. Это фразы, которые, как правило, имеют переносное значение.

И в данной статье мы рассмотрим, какие фразеологизмы со словом «зуб» люди используют в своей речи. Таких фраз можно насчитать минимум с десяток. Все они разные по смыслу и часто встречаются в лексиконе.

«Зубы заговаривать»

Данный фразеологизм используется очень часто и обозначает, что человек, в сторону которого произносится эта фраза, пытается перейти на другую тему, отвлекает своего собеседника от главного вопроса или сути разговора.

А происходит это выражение из давних времен, и история его появления очень проста: знахари нашептывали пришедшему с зубной болью человеку на ухо различные слова, пытаясь отвлечь, «заговорить» зубную боль.

«Зуб есть»

Данный фразеологизм, возможно, более известен в форме «зуб точить», но значение их одинаково. Это значит вынашивать план мести за что-либо, таить злобу, личную неприязнь. Как пример, можно привести следующее предложение со словом "зубы":

«Зубы разгорелись»

Данное выражение используется, когда нужно сказать, что у человека на что-то появилось огромное желание, что-то ему очень сильно захотелось получить.

«Знать назубок что-либо»

Еще один фразеологизм, который пришел к нам из прошлых веков. Если человек применяет эту фразу, значит, что он знает какую-либо тему или вопрос досконально, наизусть, так, что не к чему придраться.

Происхождение этой фразы идет к обычаю проверять монету на подлинность зубами. Ранее, чтобы проверить, золотая ли монета, её можно было слегка сжать зубами. И если след от укуса на ней оставался, з

Источник

Фразеологизмы

овладение основами знаний по фразеологии русского языка и лексическими нормами, обогащение фразеологического запаса учеников, формирование учебно-языковых фразеологических умений;

Вы знаете, сегодня я перед началом урока проверила нашу электронную почту и обнаружила в ней письмо для вас. Давайте прочитаем его.

- Сравните фразеологизмы и слова, записанные на доске, и скажите, что является образным, эмоциональным? Сделайте вывод, зачем нам нужны фразеологизмы?

- Фразеологизмы, как правило, имеют переносное значение. Сравните сочетания, докажите, что одно из них является фразеологизмом.

- Источники фразеологизмов различны. Одни пришли к нам из народной речи. В них выразилась народная мудрость. Другие - из мифов и легенд, а третьи создали писатели и поэты.

В настоящее время эти слова кажутся безобидными, обозначая, что кто-то одел что-то наоборот, наизнанку. Но во времена Ивана Грозного это выражение связывалось с наказанием. Так одевали пойманного вора и возили по городу.

Ахилл - любимый герой множества легенд Древней Греции. Это непобедимый, отважный человек, которого не брали вражеские стрелы. У него было лишь одно слабое место – пятка.

Вы будете работать в группах, помогая друг другу, советуясь. Только после того, как все члены вашей группы закончат выполнять задание, капитан команды поднимает руку и показывает, что вы готовы отвечать. За каждый правильный ответ вы будете получать жетон. В конце урока мы подведём итоги и узнаем, какая группа победит.

Из 4 фразеологизмов выделить “лишний”, т. е. тот, который не соответствует общему значению остальных фразеологизмов. Записать только 3.

Сломя гол..ву, с...деть сл..жа руки, вт..рать оч(?)ки, корчить лодыря, бить баклуши, в..дить (за) нос, (во) весь дух, вв...дить в заблуждение, со всех но(г,к).

Вы должны по рисунку назвать фраз

Источник

Приложение:Список фразеологизмов русского языка

Содержание

Фраза, произнесённая Галилео Галилеем после суда с католической церковью, на котором его вынудили отречься от учения Коперника. см. Галилей

Происхождение оборота связано с древнегреческой легендой о шестом из двенадцати подвигов Геракла. Герой смог очистить скотный двор царя Авгия, где содержались кони, подаренные Авгию отцом. Этот двор не убирался в течение многих лет. Геракл разрушил с двух сторон стену, окружавшую двор, и отвел туда воду двух полноводных рек – Алфея и Пенея. Вода унесла весь навоз за один день.

Прилагательное "кромешный" образовано от слова "крома" - "граница, край". По древним представлениям, солнце светит до определенного предела земного круга, дальше которого начинается другой, внешний мир, где царит полный мрак. Со временем слово "кромешный" стало обозначать "тягостный, отчаянный", а ад кромешный – "место мучений". Потом сочетание стало ассоциироваться с хаосом, невообразимым шумом при ссорах и перебранках.

Выражение связывают с католическим обычаем, когда церковь решает канонизировать нового святого, устраивается диспут между двумя монахами. Один всячески восхваляет умершего - это Адвокат Божий, другому поручается доказать, что канонизируемый немало грешил и недостоин такого высокого звания, это - Адвокат Дьявола.

Это выражение восходит к средним векам. Латинскими словами advocatus diaboli называли участника богословского диспута, который в споре выступал как противник богослова, стремившегося доказать некое положение (например, при канонизации святого). "Адвокат дьявола" выдвигал возражения как бы от имени врага рода человеческого. Таким образом богослов должен был продемонстрировать умение вести дискуссию с самым недоброжелательным и хорошо подготовленным противником.

чем кормить собаку домашнее меню
Той-терьеры относятся к той породе собак, которых считают щенками, даже если пес уже взрослый. Мелкие гладкошерстные собаки очаровали, прежде всего, женщин всего мира.

Тойтерьера можно носить в сумке (важно помнить,

Выражение связано с народной поговоркой "Аника-воин сидит да

Источник

Что означает фразеологизм стреляный воробей?

Стреляный воробей обозначает опытного человека, которого непросто или даже невозможно обмануть. Удивить тоже непросто такого индивидуума, потому что он многое повидал.

Мне остаётся лишь добавить, что помимо данного фразеологизма "стрелянный воробей", для искушённого, умудрённого опытом человека, также можно подобрать следующие образные выражения: "матёрый или травленный волк (зверь)", "из семи печей, не из одной печи хлеб едал", "съел на этом собаку", "прошёл огонь, воду и медные трубы", "и в воде не тонет и в огне не горит", и т.д. А для тех, чей опыт приобретён неблаговидными делами и поступками, лучше подойдёт словосочетание "продувная бестия".

Как верно заметил Анри Этьен:"Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait",- что в переводе на русский язык означает: "Если бы молодость знала, если бы старость могла!"

Воробей одна из видов птиц, которую сложно подстрелить, так как перед самым выстрелом он улетает в другое направления, ну а воробей в которого стреляли и он избежал пули можно называть стрелянным воробьём.

Так и о человеке - если он имеет способность принимать выгодные для себя решения и избегать неприятностей можно говорить - стрелянный воробей...

Фразеологизм "стреляный воробей" означает, что какой-либо человек имеет опыт в чем-либо, знает, как поступить в конкретном случае, его трудно обмануть, "обвести вокруг пальца". К предыдущим ответам дополню, что человек этот не обязательно старшего возраста и имеющий опыт во всем. Это может быть молодой человек, но имеющий опыт в конкретном деле.

собака на сене время действия
Основной конфликт комедии связан с сословным неравенством влюблённых. Если бы не предрассудки, Диана не стала бы мучить себя и изводить капризами Теодоро; в душе? графини идёт постоянная борьба «любви и сословной спес

Фразеологизм стреляный воробей имеет широкое хождение в народной речи. Когда этим устойчивым словосочетанием определяют какого-то человека, то все понимают, что речь идет о бывалом, опытном и в некоторой степени осторожном в делах или ведении би

Источник

Фразеологизмы со словом волк, примеры и их значение?

Издревле волк у многих народов, в том числе и русского, был символом алчности и жадности, неискренности и жестокости, злобы и далеко не умной хитрости. Эти свойства отражены и во фразеологизмах, содержащих лексему ВОЛК.

Источником первого, НАНИМАТЬ ВОЛКА В ПАСТУХИ, стала басня Эзопа «Пастух и волк», созданная давно – ещё до н.э., в веке VI. Значение этого оборота – «делать нечто неумное, такое, что непременно принесёт вред вместо ожидаемой пользы».

ВОЛКОМ В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ называют и человека, который свои далёкие от человеколюбия дела пытается прикрыть маской доброты и искренности, и даже сильные государства, нападающие на слабые страны, прикрываясь маской искренней заботы о них и их гражданах. Данный фразеологизм – синоним слова лицемер. С этим оборотом связан и фразеологизм ВОЛКИ И ОВЦЫ, употребляющийся в значении «палачи и жертвы, обманщики и обманутые». Истоки этих оборотов – в Библии, в Новом Завете:

Человек внимательно наблюдал за волками, а потом соотносил некоторые особенности жизни этих животных с миром своих чувств, с миром отношений между людьми.

Состояние полного отчаяния, возникающего из-за сложнейших ситуаций, когда человек уже не может ничего изменить, характеризуется фразеологизмом ХОТЬ ВОЛКОМ ВОЙ.

С волчьим воем сопоставляется и чьё-то крайнее недовольство чем-либо, чьё-то бессилие перед обстоятельствами, абсолютная невозможность выйти из затруднительного положения. ВОЛКОМ ВЫТЬ (ВЗВЫТЬ) – так говорят о подобном состоянии.

Взгляд волка, тяжёлый, исподлобья, породил фразеологизм СМОТРЕТЬ ВОЛКОМ. Употребляется этот фразеологизм в значении «демонстрир

Источник